Amour on t'aime |
Love we love you |
On peut traverser la mer, voler autour de la Terre |
We can cross the sea, fly around the earth |
Courir l'aventure, chercher de l'or |
Chase after adventure, look for gold |
On peut quitter sa patrie |
We can leave our homeland |
Refaire son nez et sa vie |
Change our nose and our life |
Il nous faut l'amour d'abord |
But above all we need love |
| |
Amour, on t'aime, mieux que nous-mêmes |
Love we love you, more than ourselves |
Mieux que l'argent, la politique et les chansons |
More than money, politics and songs |
Et quand bien même tu nous enchaînes |
And even though you chain us up |
On a l'cœur qui bat comme les ailes d'un papillon |
Our heart beats like a butterfly's wings |
| |
On peut croire au fantastique |
We can believe in fantasy |
Avoir des goûts éclectiques |
Have eclectic tastes |
Penser Rossini ou Travolta |
Think in terms of Rossini or Travolta |
On peut faire de la vitesse, du yoga ou du business |
We can go in for speed, yoga, business |
Sans amour, ce n'est pas ça |
Without love there is something missing |
| |
Amour, on t'aime, malgré nous-mêmes |
Love we love you, in spite of ourselves |
Tu nous balances comme des voiliers aux quatre vents |
You toss us to-and-fro like sailboats in the wind |
Et quand bien même, tu tiens les rênes |
And even though we're in your power |
On se sent libre et l'on plane comme des goélands |
We feel free and soar as seagulls |
| |
Amour, on t'aime, malgré nous-mêmes |
Love we love you, in spite of ourselves |
Tu nous entraînes comme des poissons dans l'océan |
You carry us along like fish in the ocean |
Pourtant on aime, comme tu nous mènes |
However we like the way you lead us |
C'est un peu fou, mais on ne peut vivre autrement |
It is a bit crazy but we can't live without you |
| |
Amour, on t'aime, mieux que nous-mêmes |
Love we love you, more than ourselves |
Mieux que l'argent, la politique et les chansons |
More than money, politics and songs |
Amour, on t'aime, amour en s'aime |
Love we love you, love we love you |
On a les yeux tout pleins de rire et de lampions |
Our eyes are full of laughter and song |
On a l'cœur qui bat comme les ailes d'un papillon |
Our heart beats like a butterfly's wings |