http://diggiloo.net/

Performed by: Nicole Rieu
Music by: Pierre Delanoë, Jaff Barnel
Lyrics by: Pierre Delanoë, Jaff Barnel
Conductor: Jean Musy
Language: French
Placing: 4th (91 points)
Other versions: English, German, Spanish, Italian, Japanese/French

Et bonjour à toi l'artiste

And a good day to you artist

Et bonjour à toi, l'artiste de n'importe où And a good day to you, artist from no matter where
Qui fait les jours gais ou tristes, toi qui changes tout Who makes the days happy or sad, you who changes all
Tu nous offres la musique comme un cadeau You offer us music like a present
Toi, le magicien des temps nouveaux You, magician of the new times
  
Et bonjour à toi, le peintre de la lumière And good morning to you, painter of the light
Qui connaît toutes les teintes de l'univers Who knows all the colours of the universe
Tu vas faire de l'an deux mille un millénaire You're going to make from the year two thousand
Le plus beau de l'histoire de la terre The most beautiful millennium in the world's history
  
(Il est temps) d'acheter des couleurs (It's time) to buy colours
(Il est temps) de te mettre au labeur (It's time) to begin the work
(Il est temps) Toi, le compositeur (It's time) You, the composer
De te donner de tout ton cœur To give all your heart
  
(Il est temps) Et si tu commençais (It's time) And if you begin
(Maintenant) Demain tout serait prêt (Now) Tomorrow it'll be ready
(Il est temps) Tu fais ce qui te plaît (It's time) You do what you want
Prends tout ton temps Take all your time
(Mais ne le prends pas trop, s'il te plaît) (But don't take too much, please)
  
Et bonjour à toi, l'artiste, le grand auteur And good morning to you, artist, the great author
Le brillant illusioniste, le célèbre acteur The brilliant illusionist, the famous actor
Tu vas nous changer le monde, tu vas chanter You're going to change the world for us, you're going to sing
Pour nous faire oublier le passé To make us forget the past
  
(Il est temps) d'acheter des couleurs (It's time) to buy colours
(Il est temps) de te mettre au labeur (It's time) to begin the work
(Il est temps) Toi, le compositeur (It's time) You, the composer
De te donner de tout ton cœur To give all your heart
  
(Il est temps) Et si tu commençais (It's time) And if you begin
(Maintenant) Demain tout serait prêt (Now) Tomorrow it'll be ready
(Il est temps) Tu fais ce qui te plaît (It's time) You do what you want
Prends tout ton temps Take all your time
Prends tout ton temps (But don't take too much, please)
  
(Il est temps) d'acheter des couleurs (It's time) to buy colours
(Il est temps) de te mettre au labeur (It's time) to begin the work
(Il est temps) Toi, le compositeur (It's time) You, the composer
De te donner de tout ton cœur To give all your heart
  
(Il est temps) Et si tu commençais (It's time) And if you begin
(Maintenant) Demain tout serait prêt (Now) Tomorrow it'll be ready
(Il est temps) Tu fais ce qui te plaît (It's time) You do what you want
Prends tout ton temps Take all your time
  
(Il est temps) d'acheter des couleurs (It's time) to buy colours
(Il est temps) de te mettre au labeur (It's time) to begin the work
(Il est temps) Toi, le compositeur (It's time) You, the composer
De te donner de tout ton cœur To give all your heart
  
(Il est temps) (It's time)

Translation by Carlos Martinez.