http://diggiloo.net/

Performed by: Nicola di Bari
Music by: Piero Pintucci, Nicola di Bari
Lyrics by: Dalmazio Masini
Conductor: Gianfranco Reverberi
Language: Italian
Placing: 6th (92 points)
Other versions: Spanish

This is the live version. There are some differences in the studio version.


I giorni dell'arcobaleno

The days of the rainbow

Erano i giorni dell'arcobaleno Those were the days of the rainbow
Finito l'inverno tornava il sereno When the winter ended, the good weather came back
E tu con negli occhi la luna e le stelle And you, with the moon and the stars in your eyes
Sentivi una mano sfiorare la tua pelle Felt a hand touching your skin
  
E mentre impazzivi al profumo dei fiori And while you went crazy for the scent of flowers
La notte si accese di mille colori The night was lit with a thousand colours
Distesa sull'erba come una che sogna Outspread on the grass, like someone who's dreaming
Giacesti, bambina, ti alzasti già donna You were lying, little girl, but you got up as a woman
  
Tu adesso ti vedi grande di più Now you have grown bigger
Sei diventata più forte e sicura You're stronger and safer
E già iniziata la dolce avventura And the sweet adventure already started
Ormai sono bambine, le amiche di prima Now they're little girls, old friends
Che si ritrovano in gruppo a giocare Who meet in group for playing
E sognano ancora su un raggio di luna And still dream on a moon beam
  
Vivi la vita di donna importante You live your life as an important woman
Perché a sedici anni, ti senti già grande Because at the age of sixteen, you already feel grown up
Ma un giorno vedrai che ogni donna è matura But one day you'll see that every woman is mature
All'epoca giusta e con giusta misura At the right time and with the right measure
E in questa tua corsa incontro all'amore And on your course you'll find love
Ti lasci alle spalle il tempo migliore You leave the past behind for better times

Translation by Carlos Martinez et al.