Musik |
Musik |
Music |
Überall, wo man hinschaut |
Überall, wo ma hinschaut |
Everywhere, where you look around |
Machen die Leute Musik |
Machen die Leit Musik |
People make music |
Oft wird es verkauft als das, was es gar nicht ist |
Oft wird's verkauft als des, was gar net is |
Often it's sold as something what it really isn't |
|
|
|
Dann aber wird es schön verpackt |
Dann aber wird's schee einpackt |
Then it's packed nicely |
Mit Lichtern oben drauf |
Mit Liachter obendrauf |
With lights on the top |
Und wird es verschickt als Flucht ins Paradies |
Und wird verschickt als Flucht ins Paradies |
And it's sent as an escape into paradise |
|
|
|
Nicht das Licht, nicht der Glanz |
Net des Liacht, net der Glanz |
Not the light, not the glamour |
Nicht die Show soll die Musik sein |
Net die Show soll die Musik sein |
Not the show is what music is about |
Wie der Wind, wie ein Traum |
Wie da Wind, wia a Traum |
Like the wind, like a dream |
Soll es die Sprache der Phantasie und Freiheit sein |
Soll's die Sprach der Phantasie und Freiheit sein |
It has to be the language of fantasy and freedom |
|
|
|
Die Sprache in der man reden |
Die Sprach in der ma reden |
The language that we speak |
Die reicht noch lange nicht aus |
Die reicht no lang net aus |
Is not enough at all |
Daß man am anderen sagen kan, was man spürt |
Daß ma an andern sagen ka, was ma gespiat |
You have to be able to tell someone what you feel |
|
|
|
Darum hat man die Musik gemacht |
Drum ham ma die Musik gemacht |
That's why music is made |
Anders wird es nie sein |
Was anders wird's nie sei |
It won't be different |
Was drumherum ist, macht mich nur verwirrt |
Was rundherum ist, macht mi no verwirrt |
What's around it, only confuses me |
|
|
|
Nicht das Licht, nicht der Glanz |
Net des Liacht, net der Glanz |
Not the light, not the glamour |
Nicht die Show soll die Musik sein |
Net die Show soll die Musik sein |
Not the show is what music is about |
Wie der Wind, wie ein Traum |
Wie da Wind, wia a Traum |
Like the wind, like a dream |
Soll es die Sprache der Phantasie und Freiheit sein |
Soll's die Sprach der Phantasie und Freiheit sein |
It has to be the language of fantasy and freedom |
|
|
|
Nicht das Licht, nicht der Glanz |
Net des Liacht, net der Glanz |
Not the light, not the glamour |
Nicht die Show soll die Musik sein |
Net die Show soll die Musik sein |
Not the show is what music is about |
Wie der Wind, wie ein Traum |
Wie da Wind, wia a Traum |
Like the wind, like a dream |
Soll es die Sprache der Phantasie und Freiheit sein |
Soll's die Sprach der Phantasie und Freiheit sein |
It has to be the language of fantasy and freedom |