Marlène |
Marlene |
| Une voix grave et nostalgique |
A low and nostalgic voice |
| Dans mon cœur chante une musique |
In my heart sings music |
| Musique anachronique |
Old-fashioned music |
| Avec elle, je reviens toujours |
With that, I always return |
| À l'époque du soixant dix-huit tours |
To the time of the seventy-eight record |
| Rayé et oublié |
Scratched and forgotten |
| | |
| C'était toi qui charmais, Marlène |
It was you who charmed, Marlene |
| Qui troublais, Marlène, c'était toi |
Who overwhelmed, Marlene, it was you |
| Tu n'étais pas pour moi la reine des écrans, Marlène |
You weren't the queen of the screen to me, Marlene |
| Mais l'Ange Bleu qu'on n'oubliera jamais |
But the Blue Angel that will never be forgotten |
| | |
| De longs doigts, un fum' cigarette |
Long fingers, a lit cigarette |
| Un regard qui n'en finissait pas |
A glance that never ended |
| Sait pas, sait pas ses bas |
Doesn't know, doesn't know its end |
| Ses bas noirs en Cinérama |
Its black end in Cinerama |
| Une silhouette en sexyrama, Marlène |
A silhouette in sexyrama, Marlene |
| Oui, c'est bien toi |
Yes, it's you |
| | |
| Tu souris et je suis Marlène |
You smile and I'm Marlene |
| Les gens crient: "Marlène!" – c'est pour moi |
People shout: "Marlene!" – it's for me |
| Je rêve d'un escalier de scène comme toi, Marlène |
I dream of a stairway on the scene like you, Marlène |
| Que je descends langoureusement |
That I descend languorously |
| | |
| Un mètre cinquante avec mes talons |
One metre fifty with my heels |
| Des cheveux frisés comme un mouton |
Curly hair like a sheep |
| Oh, quelle désillusion |
Oh, what a disillusion |
| Je voulais tant lui ressembler |
I wanted to resemble her so much |
| Vous ensorceler, vous 'Marlèniser' |
To bewitch you, to 'Marlenise' you |
| L'Ange Bleu, pour moi c'est raté |
The Blue Angel, for me it failed |
| | |
| Sie sagte: "Die Liebe, das ist mein Leben" |
She said: "Love, that's my life" |
| "Nur auf die bin ich eingestellt" |
"I'm only fond of that" |
| Non, non, je ne peux pas |
No, no, I can't |
| "You take me, take me in the sky" |
"You take me, take me in the sky" |
| "You make me crazy in my mind" |
"You make me crazy in my mind" |
| Jamais je ne pourrai... |
I could never... |
| "I want you, I love you, darling" |
"I want you, I love you, darling" |
| "I've got you" |
"I've got you" |
| Je ne pourrai jamais, jamais chanter comme ça |
I could never, never sing like that |