Gwendolyne |
Gwendolyne |
Tan dentro de mí |
So deep inside of me |
Conservo el calor |
I keep the warmth |
Que me haces sentir |
Which you make me feel |
Conservo tu amor |
I keep your love |
Tan dentro de mí |
So deep inside of me |
Que aún puedo vivir |
That I can still live |
Muriendo de amor |
Dying for love |
Muriendo de ti |
Dying for you |
| |
Como buscan las olas la orilla del mar |
Like the waves that searches the sea shore |
Como busca un marino su puerto y su hogar |
Like the sailor that searches his harbour and his home |
Yo he buscado en mi alma queriéndote hallar |
I have searched in my soul, willing to find you |
Y tan sólo encontré mi soledad |
And I only found my loneliness |
| |
Y a pesar que estás lejos, tan lejos de mí |
And although you're far away, so far away from me |
A pesar de otros besos, quizás, Gwendolyne |
Although other kisses, maybe, Gwendolyne |
Aún recuerdes el tiempo de aquel nuestro amor |
You still remember the time of our love |
Aún te acuerdes de mí |
You still remember me |
| |
Y aún recuerdo aquel ayer |
And I still remember that yesterday |
Cuando estabas junto a mí |
When you were by my side |
Tú me hablabas del amor |
You were talking about love |
Yo aún podía sonreír |
I could still smile |
Aún recuerdo aquel amor |
I still remember that love |
Y ahora te alejas de mí |
And now you go away from me |
| |
Le he pedido al silencio que me hable de ti |
I've asked the silence to talk to me about you |
He vagado en la noche queriéndote oír |
I've wandered in the night, wanting to hear you |
Y al murmullo del viento le he oído decir |
And I heard the whisper of the wind say |
Tu nombre, Gwendolyne |
Your name, Gwendolyne |