Viens l'oublier |
Come to forget him |
Un chagrin vient d'apparaître |
A grief has just appeared |
Un peu de pluie pour tes cils |
A bit of rain for your lashes |
Quelques larmes viennent de naître |
Some tears have just been born |
Un peu d'amour qui s'enfuit |
A bit of love that runs away |
| |
Viens l'oublier |
Come to forget him |
Ce garçon te fait trop souvent souffrir |
That boy makes you suffer too much |
Viens l'effacer |
Come to wipe him out |
Ce premier amour était mal écrit |
That first love was written badly |
| |
Un nuage va disparaître |
A cloud will disappear soon |
Un bouquet d'ombres qui s'enfuit |
A bouquet of shadows that runs away |
Un soleil vient d'apparaître |
A sun has just appeared |
Un peu de bleu pour tes cils |
A bit of blue for your lashes |
| |
Viens l'oublier |
Come to forget him |
Ce garçon te fait trop souvent souffrir |
That boy makes you suffer too much |
Viens l'effacer |
Come to wipe him out |
Ce premier amour était mal écrit |
That first love was written badly |
| |
Une étoile vient d'apparaître |
A star has just appeared |
Un peu de nuit pour tes cils |
A bit of night for your lashes |
Une rose vient de naître |
A rose has just been born |
Un peu d'amour dans la nuit |
A bit of love in the night |
| |
Viens l'oublier |
Come to forget him |
Ce garçon te fait trop souvent souffrir |
That boy makes you suffer too much |
Allez, viens l'effacer |
Come to wipe him out |
Ce premier amour était mal écrit |
That first love was written badly |
| |
Viens |
Come |