http://diggiloo.net/

Performed by: Los TNT
Music by: Fina de Calderón
Lyrics by: Fina de Calderón
Conductor: Rafael de Ibarbia Serra
Language: Spanish
Placing: 12th (1 point)

This is the live version. There are some differences in the studio version.


Caracola

Conch

La voz del mar prisionera The voice of the sea prisoner
La caracola guardó Is kept in the conch
Porque tu voz no se fuera So your voice didn't flee
Mi corazon la encerró My heart enclosed it
Te quiero, cuánto te quiero I love you, how much I love you
El eco me repitió The echo repeated me
  
¿Por qué, entre cielo y mar Why, between sky and sea
Entre sombra y luz, tus ojos veía? Between shadow and light, did I see your eyes?
¿Por qué sentí naufragar Why did I suddenly feel
A mi corazón de pronto aquel día? That day sinking in my heart?
  
¿Por qué me fuiste a salvar Why did you save me
Y te lo dio el mar al llegar la ola? And did the sea give it to you when the wave came?
¿Por qué tu amor invadió Why did your love invade
Mi playa que ayer estaba tan sola? My beach which yesterday was so lonely?
  
Así tu voz transformó That's how your voice changed
A mi corazón en tu caracola My heart into your conch
  
¿Por qué me fuiste a salvar Why did you save me
Y te lo dio el mar al llegar la ola? And did the sea give it to you when the wave came?
¿Por qué tu amor invadió Why did your love invade
Mi playa que ayer estaba tan sola? My beach which yesterday was so lonely?
  
Así tu voz transformó That's how your voice changed
A mi corazón en tu caracola My heart into your conch
De amor, de amor Of love, of love

Translation by Alvaro Gonzalez Garcia.

  • Conch - the spiral shell of a sea snail.