Uno per tutte |
One for all |
Sei quasi fatta per me, dipinta per me, Claudia |
You're almost made for me, painted for me, Claudia |
Però confesso che tu mi piaci di più, Nadia |
But I confess that I like you most, Nadia |
Di tutte tutto mi va, huhu lalala... sempre |
I like everything of everyone, huhu lalala... always |
Non so decidermi mai, mi trovo perciò nei guai |
I can never decide, and so I'm in trouble |
| |
Vi penso e vedo cieli senza nuvole |
I'm thinking of you and I see skies without clouds |
E mille mandolini mi accarezzano |
And a thousand mandolins are caressing me |
Poi apro gli occhi e allora mi accorgo che |
Then I open my eyes and that moment I realise that |
Non c'è, non c'è nessuna accanto a me |
There is no one, there is no one next to me |
| |
Innamorato di te, desidero te, Laura |
In love with you, wanting you, Laura |
Non sono bello però che colpa ne ho, Giulia? |
I'm not beautiful, but is it my fault, Julia? |
Ho sulla bocca per voi, hu hu la la la... baci |
On my mouth I have huhu lalala... kisses for you |
Ed io li dedico a chi per prima dirà di sì |
And I'm dedicating them to the first one who will say yes |
| |
Ho sulla bocca per voi, hu hu la la la... baci |
On my mouth I have huhu lalala... kisses for you |
Ed io li dedico a chi per prima dirà di sì |
And I'm dedicating them to the first one who will say yes |
| |
Ed io li dedico a chi per prima dirà di sì |
And I'm dedicating them to the first one who will say yes |