Ton nom |
Your name |
| Ton nom qui joue avec mon nom |
Your name that is playing with my name |
| Pour lui donner le mien et effacer le tien |
Trying to get it and to erase yours |
| Ta joie qui chante avec ma joie |
Your joy that is singing with my joy |
| Pour qu'elles se fondent ensemble |
So they would fuse together |
| | |
| Ton cœur qui joue avec mon cœur |
Your heart that is playing with my heart |
| À grands coups de bonheur, de bonheur éperdu |
With a lot of luck, of passionate luck |
| Et puis ta main qui garde la mienne |
And then your hand that is holding mine |
| Et me guide dans l'ombre jusqu'au soleil |
And guiding me through the shadow to the sun |
| | |
| Nous n'avons pas besoin des amours compliquées |
We don't need complicated romances |
| Des amants de cinéma |
Like those of lovers in movies |
| Nous n'avons pas besoin de nous faire du ciné |
We don't need to put on an act |
| Le bonheur c'est lorsque je vois |
Luck is as I see it |
| | |
| Ton nom qui joue avec mon nom |
Your name that is playing with my name |
| Pour lui donner le mien et effacer le tien |
Trying to get it and to erase yours |
| Ta joie qui chante avec ma joie |
Your joy that sings with my joy |
| Pour qu'elles se fondent ensemble |
So that they would fuse together |
| | |
| Ton cœur qui joue avec mon cœur |
Your heart that is playing with my heart |
| À grands coups de bonheur, de bonheur éperdu |
With a lot of luck, of passionate luck |
| Et puis ta main qui garde la mienne |
And then your hand that is holding mine |
| Et me guide dans l'ombre jusqu'au soleil |
And guiding me through the shadow to the sun |
| | |
| Jusqu'au soleil |
To the sun |