Amami se vuoi |
Love me if you want to |
| Mi piace tanto accarezzarti |
I really like caressing you |
| Sugli occhi timidi baciarti |
Kissing your shy eyes |
| Ma non mi sento di giurarti |
But I don't feel like swearing |
| Se tu mi chiedi eterno amor |
If you ask me for eternal love |
| | |
| Abbandoniamoci al destino |
Let's give ourselves up to destiny |
| Soltanto lui non sa ingannar |
He's the only one who can't cheat |
| E se rimango a te vicino |
And if I stay near you |
| Non lusingarti, ma non disperar, no |
Don't flatter yourself, but don't despair, no |
| | |
| Amami se vuoi, tienimi se puoi |
Love me if you want to, hold me if you can |
| Io son l'amor che svanisce |
I'm the love that fades away |
| Ma dei baci miei non fidarti mai |
But never trust my kisses |
| Io son l'amor che ferisce |
I'm the love that hurts |
| | |
| E quando fra le braccia mi stringi dolcemente |
And when you hold me softly in your arms |
| Ancor più dolcemente ti dirò |
Even more softly, I'll say to you: |
| Amami se vuoi, tienimi se puoi |
"Love me if you want to, hold me if you can |
| Perché io sono così |
Because I'm like this" |
| | |
| E se rimango a te vicino |
And if I stay near you |
| Non lusingarti, ma non disperar, no |
Don't flatter yourself, but don't despair, no |
| | |
| Amami se vuoi, tienimi se puoi |
Love me if you want to, hold me if you can |
| Io son l'amor che svanisce |
I'm the love that fades away |
| Ma dei baci miei non fidarti mai |
But never trust my kisses |
| Io son l'amor che ferisce |
I'm the love that hurts |
| | |
| E quando fra le braccia mi stringi dolcemente |
And when you hold me softly in your arms |
| Ancor più dolcemente ti dirò |
Even more softly, I will say to you: |
| Amami se vuoi, tienimi se puoi |
"Love me if you want to, hold me if you can |
| Perché io sono così |
Because I'm like this" |